送李侍御赴安西

送李侍御赴安西朗读

行子对飞蓬,金鞭指铁骢。

功名万里外,心事一杯中。

虏障燕支北,秦城太白东。

离魂莫惆怅,看取宝刀雄!

译文

作为行客面对着飞蓬,手持金鞭指挥着铁骢。

功名在万里之外,心声在一杯之中。

虏障在燕支之北,长安在太白之东。

离别时不要难过,看取宝刀称雄。

注释

李侍御,名不详。“侍御”,专管纠察非法,有时也出使州郡执行任务。

安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。

骢(cōng):指黑色的骏马。

虏(lǔ)障:指防御工事。燕支:山名,这里代指安西。

太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。

离魂:指离别时的心情。惆怅:失意、难过。

宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。

参考资料:

1、(唐)蘅塘退士编著.《中国传统文化经典荟萃唐诗三百首》:江苏凤凰美术出版社,2015.07:第165页

2、章培恒,安平秋,马樟根主编,谢楚发译注,.《古代文史名著选译丛书 高适岑参诗选译 修订版》:凤凰出版社,2011.05:第81页

送李侍御赴安西创作背景

  此诗作于天宝十一载(752)秋天,高适当时在长安。当时高适正想到军中去展示才能,求取功名,恰逢朋友先走这条道路,也有说不出的羡慕之情,于是写下了这首送别诗来表达自己对友人的不舍之情。

参考资料:

1、章培恒,安平秋,马樟根主编,谢楚发译注,.《古代文史名著选译丛书 高适岑参诗选译 修订版》:凤凰出版社,2011.05:第81页

高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。 ...

高适朗读
()

猜你喜欢

逢人乞一文,袋进而敌国富。

不是下生迟,嫌佛不肯做。

()

下帷长日尽,虚馆早凉生。芳草犹未荐,如何蜻蛚鸣。
秋风已振衣,客去何时归。为问当途者,宁知心有违。

()
朱帆

北望长安,悲华夏,又倾梁柱。百年恨、浏阳河水,两番腾怒。

壮士断头除旧制,英雄振臂开新路。问苍天,底事丧斯人,天不语。

()

白水塘边旧草莱,十年三径锁苍苔。寒花解得人归意,昨夜分明入梦来。

()

古寺凭江郭,高楼感众阴。时危万里仄,思苦百年深。

半醉天难问,多材陆岂沉。迢迢独行者,珍重吕粱心。

()
释怀深

有求皆是苦,众生须要求。因名忘性命,为利起戈矛。

不足无时足,知休真下休。死生呼吸至,无人替汝愁。

()