宗武生日

宗武生日朗读

小子何时见,高秋此日生。

自从都邑语,已伴老夫名。

诗是吾家事,人传世上情。

熟精文选理,休觅彩衣轻。

凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。

流霞分片片,涓滴就徐倾。

译文

何时可见小子诞生,高秋的今天正是呱呱坠地时。

自从我写过怀念你的诗,伴着我的名子你也被人知道。

诗是我家祖辈相传的事业,而人们以为这只是世间寻常的父子情。

你要熟精《文选》,以绍家学,不要效仿老菜子年老还以彩衣娱亲。

病中为你的生日开筵,侧着身子斜靠在椅子上,慢慢倒酒以细饮。

注释

小子:指杜甫的儿子杜宗武,小名骥子。

见(xiàn):出生。

高秋:八九月份。宋子侯诗:“高秋八九月。”

都邑语:《大戴礼》:百里而有都邑。此处指在成都写的诗。宗武是作者幼子,乳名骥子,作者多次写诗称赞他。如《遣兴》:“骥子好男儿,前年学语时,问知人客姓,诵得老夫诗。”

老夫:杜甫自谓。

诗是吾家事:杜甫祖父杜审言,以诗知名于世,为“文章四友”之一。杜甫认为诗为自己的家学,故云。

人传世上情:承上句,意为诗是杜家祖辈以为的事业,人们会以为我在成都给你写诗这只是世间寻常的父子情。

文选:指《文选》,南朝梁萧统所编先秦至梁的诗文总集。集古人文词诗赋凡三十卷,是我国最早的一部文学总集。

休觅彩衣轻:这句是说不必像老菜子身穿彩衣在双亲身边嬉戏。《列女传》载,老菜子行年七十,著五色彩衣,以娱双亲。

凋瘵(zhài):老病。

筵(yán)初秩(zhì):生日之筵刚排好。又解:十岁为一秩,初秩即第一个十年,此时宗武十三岁,此处为约指。

欹(qī)斜:倾斜,歪斜。杜甫衰弱多病,筵席间不能端坐,故云“欹斜”。

流霞:传说中的仙酒。形容美酒。流霞亦指浮动的彩云,联想到仙人餐霞,故云“分片片”。奇思妙想,用法奇特。

涓滴:一滴滴。

徐倾:慢慢地饮酒。杜甫因病,不能多饮酒,故云。

参考资料:

1、(唐)杜甫著,(清)仇兆熬注 .杜诗详注 :中华书局出版社 ,2007-6-1 .

2、张忠纲选注,杜甫诗选 插图版,中华书局,2009.08,第171页

3、宗武生日,宋守潭,《父母必读》,1983年5月

4、翟博主编,中国家训经典,海南出版社,2002年06月第1版,第309页

宗武生日创作背景

  宝应元年(762年)秋作。时杜甫送严武至绵州,时宗武留在成都,这首诗是勖勉宗武的,写作时间,一说杜甫当时送严武还朝到绵州,碰上西川兵马使徐知道乱入梓州,而宗武在成都,因思念而作。一说此诗作于离开成都以后,是面命而不是遥寄,两说都可供参考。

参考资料:

1、张忠纲选注,杜甫诗选 插图版,中华书局,2009.08,第171页

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 ...

杜甫朗读
()

猜你喜欢

浮生荏苒年光尽,旧业凄凉壮志违。醉里自怜伤古调,灯前儿舞试新衣。

千家爆竹城闉莫,一箸柔蔬酒力微。白发总能知岁改,青山依旧对柴扉。

()

乾元资始,坤元资生。

允也圣德,同实异名。

()

借书人取亟,贳酒仆来迟。世事都如此,那教放两眉。

()

想见如来绀发鬖,荷兰移种海东南。谁知异果波罗蜜,别有佳名优钵昙。

()

东郡衣冠盛,南宫榜帖新。

诸科唐取士,数路汉得人。

()

被西风吹不断新愁。吾归欲安归。望秦云苍憺,蜀山渺渀,楚泽平漪。鸿雁依人正急,不奈稻粱稀。独立苍茫外,数遍群飞。多少曹苻气势,只数舟燥苇,一局枯棋。更元颜何事,花玉困重围。算眼前、未知谁恃,恃苍天、终古限华夷。还须念,人谋如旧,天意难知。

()