幽居

幽居朗读

贵贱虽异等,出门皆有营。

独无外物牵,遂此幽居情。

微雨夜来过,不知春草生。

青山忽已曙,鸟雀绕舍鸣。

时与道人偶,或随樵者行。

自当安蹇劣,谁谓薄世荣。

译文

世人贵贱虽然可分为几等,而出门在外都是有所奔营。

我单单没有那些外物牵累,故而可以遂我闲居的心情。

无声的细雨曾在夜间来过,不知不觉中春草已经萌生。

青山一下子就迎来了曙色,小鸟雀儿盘绕着房舍啼鸣。

我有时会和道人邂逅作伴,有时也随着樵夫边唠边行。

我安分守己因为愚笨拙劣,谁又能说是鄙薄尘世尊荣。

注释

幽居:隐居,不出仕。

异等:不同等级。《韩非子·八经》:“礼施异等,后姬不疑。”

营:谋求。

外物:身外之物。多指利欲功名之类。

遂:称心,如愿。

曙:天刚亮的时候。

偶:相对。

自当:自然应当。蹇(jiǎn)劣:笨拙愚劣的意思。蹇:跛,行动迟缓。劣:一作“拙”。

薄世荣:鄙薄世人对富贵荣华的追求。世荣:世俗的荣华富贵。

参考资料:

1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:402-403

幽居创作背景

  诗人从十五岁到五十四岁,在官场上度过了四十年左右的时光,其中只有两次短暂的闲居。《幽居》这首诗大约作于他辞官闲居的时候。

参考资料:

1、张秉戍 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:691-693

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ...

韦应物朗读
()

猜你喜欢

姓字不须通,从来号放翁。

月明登暑雪,木落过秋风。

()
释德洪

我不识公衮,时时见醉墨。爱其吐词气,人品极英特。

君看句中眼,秀却天下白。前辈风流尽,尚复馀此客。

()

夏旱亦已久,众惧非常灾。

茫茫大田中,赤风起炎埃。

()

柳色带平湖,桃花拂钓舻。斜阳下南垞,一片辋川图。

()

阑干曲曲。探南枝信早,占到春足。弄影姗姗,偶点轻红,横斜那更妆束。

空山雪满添寥寂,倩纸帐、轻笼低覆。只此间、合住清华,耐冷傍侬茅屋。

()
安吉

思量往事总残棋,行路闲关岂足悲。孤行有城余古迹,临榆设险到今时。

乾坤一统通中外,秋夏长途尽骋驰。不管天涯遥与近,沽来苦酒了乡思。

()