• 1画
  • 2画
  • 3画
  • 4画
  • 5画
  • 6画
  • 7画
  • 8画
  • 9画
  • 10画
  • 11画
  • 12画
  • 13画
  • 14画
  • 15画
  • 16画
  • 17画
  • 18画
  • 19画
  • 20画
  • 21画
  • 22画
  • 23画
  • 24画
  • 25画
  • 26画
  • 27画
  • 28画
  • 29画
  • 30画
  • 近反义词

    火中取栗的近反义词

    huǒzhōng

    火中取栗



    近义词:虎口拔牙为人作嫁代人受过

    反义词:自力更生劳而无功自食其力坐享其成


    词语解释

    火中取栗[ huǒ zhōng qǔ lì ]

    ⒈  出自法国作家拉·封登的寓言。说是炉中烤着栗子。猴子叫猫去偷,猫不但没有吃到栗子,反而把脚上的毛烧掉了。比喻被人利用,担了风险,吃了苦头,却没有捞到任何好处。

    be a cat’s paw; pull sb's chestnut out of the fire;

    引证解释

    ⒈  十七世纪 法国 寓言诗人 拉·封丹 的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。后常以“火中取栗”比喻为别人冒风险,徒然吃苦而得不到好处。

    徐铸成 《旧闻杂谈·王国维与梁启超》:“段祺瑞 只是一时利用进步党的所谓‘人才内阁’作为他的垫脚石,而 任公 成了他的‘猫脚爪’,火中取栗后,就被抛弃了。”

    国语辞典

    火中取栗[ huǒ zhōng qǔ lì ]

    ⒈  法国诗人拉·封登所著猴子与猫的寓言故事。叙述一只狡猾的猴子骗猫从火中取栗子,结果猫爪上的毛被火烧掉,而栗子却全被猴子吃了。后比喻为他人冒险出力,自己却一无所获。

    如:「他只是看中你的作战长才罢了,一旦你替他火中取栗,打下江山之后,他便会把你一脚踢开。」

    为人作嫁

    坐享其成

    英语lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom)​, fig. to be sb's cat's-paw

    德语Kastanien aus dem Feuer holen (Sprichw)​, ohne eigenen Nutzen selbst etwas für andere riskieren

    法语tirer les marrons du feu pour autrui

    火中取栗:成语接龙顺接


    火中取栗:相关造句[ 查看更多 ]


    1、你替他去做这件事,有如火中取栗,到头来吃亏的是你。

    2、你们不能把我当成你们的工具,替你们火中取栗

    3、犯罪分子通过走私毒品发财,纯属火中取栗,最后只能落入法网。

    4、利用外籍雇佣军为其火中取栗,已成为霸权主义者当前对外侵略扩张的一个重要手段。

    5、他们不会允许自己被利用来为别人火中取栗

    成语结构

      [!--temp.cyheader--]

    成语首拼